Machaut in the Age of Motown

Machaut in the Age of Motown (2005) is a transcribed mashup of two pre-existing works: The Bells, written by Marvin Gaye (1970) as sung by The Originals, and Tels rit from the Remede de Fortune (1340) written by Guillaume de Machaut as sung by the Project Ars Nova Ensemble. It’s the fifth piece in a series called Machaut in the Machine Age, which I have been making every now and then since 1986 in response to the music and poetry of Guillaume de Machaut, the fabulous 14th century French composer.

Originally scored for soprano sax, clarinet, violin, bass, bells, vibes, piano, and drumset, I am happy to adapt the piece for your forces. You can download the score and listen to a live performance:

And you can listen to the original mashup of Marvin and Machaut on 7 November in A Book of Days.

DETAILS

Liement me deport (Machaut in the Machine Age VI)

Liement me deport (2008) is the sixth piece in a series called Machaut in the Machine Age, which I have been making every now and then since 1986 in response to the music and poetry of Guillaume de Machaut, the fabulous 14th century French composer.

This one sets the first phrase of his virelais of the same name in two conflicting rhythmic versions which are sung in canon. While the idea is conceptually simple, it’s quite tricky to pull off: it’s a crazily intensified round. The “cantus firmus,” a long, slow line, can be played on harmonica or sung with processing. It’s an abstraction of the melody of Smile by Charlie Chaplin, which was introduced in the classic film, Modern Times. The words Liement me deport in medieval French mean something like Smile, though your heart is aching.

horizontal rule

Liement me deport
Par samblant, mais je port,
Sans joie et sans deport,
Une si grief pointure
Que je sui au droit port
De mort, sans nul deport
Qui me pregne en sa cure.
Car quant de vo figure
La douce pourtraiture
Dedens mon cuer recort,
Espris sui d’une arsure
Ardant, crueuse et sure,
Pleinne de tout descort;
Car Desirs son effort
Fait de moy grever fort,
Mais j’ay cuer assez fort
Contre sa blesseüre.
Si ne me deconfort,
Car d’espoir me confort
Qui me donne confort
En vostre douceur pure.
Liement me deport.
Guillaume de Machaut (1300-1377)

horizontal rule

Smile though your heart is aching
Smile even though it’s breaking.
When there are clouds in the sky
you’ll get by.

If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You’ll see the sun come shining through
For you.

Light up your face with gladness,
Hide every trace of sadness.
Although a tear may be ever so near

That’s the time you must keep on trying
Smile, what’s the use of crying.
You’ll find that life is still worthwhile-
If you just smile.

That’s the time you must keep on trying
Smile, what’s the use of crying.
You’ll find that life is still worthwhile-
If you just smile.
Charlie Chaplin (1889-1977)

Liement me deport is September 17th in A Book of Days.

horizontal rule

You can hear a recording of the original Machaut here:

horizontal rule

And here is Nat King Cole’s incomparable performance of Smile:

horizontal rule

Here is a score of the piece in pdf format.

After you click the payment button below, you’ll get a link to download the pre-recorded track you’ll need to perform the piece.

DETAILS

Machaut a Go-go

Machaut a Go-go adapts both the music and the lyrics of Machaut’s virelais “Moult sui de bonne heure nee” to the go-go style. Go-go is a jazzy offshoot of rap that fourished in Washington, D.C. a while ago. Chuck Brown and the Soul Searchers were my main inspiration in adapting the style. Machaut a Go-go was written in 1991 for Kitty Brazelton and her nine-piece band, Dadadah. Kitty made the translation and adaptation of the Machaut lyrics, as well as helping immeasurably to shape the piece. Many thanks to her and the other members of Dadadah for their work and musicianship.

Machaut a Go-go can be performed with an introduction: a performance of the original virelais (for voice and harp or guitar) that is rudely interrupted by the drummer, who leads in the other musicians. Here is a scan of the original score to use if you want to do this introduction.

Machaut a Go-go is part of my ongoing project, A Book of Days. You can listen to a Dadadah’s recording by visiting May 7th.

horizontal rule

You can download a score of the piece here. You can purchase performance materials by clicking the link below.

And thanks for supporting this low-key way of publishing!

DETAILS

Machaut in the Machine Age I: Douce dame jolie

Machaut in the Machine Age I: Douce dame jolie is the first of a series of pieces that use the music of Machaut as a jumping-off point for various juxtapositions of his art with mine. This one was originally written in 1986 for Daniel Druckman (percussion) and Alan Feinberg (piano) as an opener for their duo recitals.

The Tisch School of the Arts commissioned an arrangement of the piece for flute, Bb clarinet, violin, cello, piano, percussion in 1990 so that choreographer Monica Levy could use it for a dance work.

Machaut in the Machine Age I: Douce dame jolie is part of my ongoing project, A Book of Days. You can listen to the ensemble version by visiting March 17th.

horizontal rule

Here are scores for the two different versions of Machaut in the Machine Age I.

original duo version (pdf)

chamber ensemble version (pdf)

When you order the performance materials by clicking the button below, please let me know which version you need. The instrumentation can be changed beyond the two versions above, so talk to me if you have specific needs for your ensemble.

Thanks for supporting this low-key way of publishing!

DETAILS