Sang

Sang is a piece for large chorus with santur and percussion. The main text for Sang is a story from the Shahnameh, the 10th century Persian epic by Ferdowsi. Here is a translation of that story, by Dick Davis:

Going forward in the darkness, the army heard a voice from a black mountain nearby, which said, “Whoever takes stones from this mountain will be sorry for what he holds in his hand, and whoever takes nothing will be sorry and look for a balm to ease his heart’s pain.” The soldiers listened to the voice, and wondered what the words could mean, since whether they took stones or didn’t, they couldn’t see what their future sufferings would be. One said, “The pain will be because of sin, that’s the regret for taking stones along the way.” Another said, “We should take a little; everyone has to suffer some pain.” Some took stones, some took none, some out of laziness took only a few.

When they left the land where the water of life was, and found themselves on the plain once more, the road was no longer dark and each man looked at what he’d tucked in his sleeves or his tunic, and so the deceiving riddle was revealed. One found his clothes filled with rubies, another with uncut gems, and they were sorry they had taken so few and hadn’t taken emeralds as well. But those who had ignored the precious stones and taken nothing were even more sorry.

In addition to this text, sung in Persian, I incorporated three texts from the Hebrew scriptures. The first is God’s promise to the Persian King Cyrus in Isaiah 45: “I will give you the treasure of darkness and riches hidden in secret places.” I found other Biblical references to the transformation of stones to jewels, of dust to gold, and I decided to thread these texts (in Hebrew and Septuagint Greek) into my telling of the Shahnameh story.

I hope the piece illustrates how Persian, Hebrew, and Greek (and by extension Islamic, Jewish, and Christian) are intertwined cultures whose shared roots go back to the Zoroastrian revelations, and perhaps even earlier than that.

horizontal rule

While I spent time studying and listening to traditional Persian music in my preparations for writing this piece, and with the guidance of the musicians who performed the premiere, Manoochehr Sadeghi and Pejman Hadadi, I spent a good deal of time with the radif, a compendium of ur-melodies that is a unique source of material for traditional performers, I did not attempt to write a “Persian” piece, which, after all, would be a ridiculous undertaking for an American, even one whose father grew up in Tehran, as mine did.

Instead, my goal was to embody the story in sound as vividly as I can, so that even if you don’t understand a word of the text, the narrative has an impact. And I tried to create a structure that allows the improvising traditional instrumentalists to fully engage their unique artistry in communicating that story, asking not simply for traditional virtuosity, but giving them shared conceptual responsibility for bringing the piece to life.

horizontal rule

Sang was commissioned by the Los Angeles Master Chorale for a project called LA is the World, and premiered at Disney Hall in June of 2007 under the direction of Grant Gershon. I cannot post the recording of the actual performance, but here are two demo recordings which include Pejman Hadadi on percussion and Manoochehr Sadeghi on santur performing some of their music along with my draft recording of the choral music. You do not hear the santur improvisation that connects the two segments of the piece in live performance, but I hope these rough recordings will nonetheless give you an idea of the complete piece.

horizontal rule

Here is a score of the piece in pdf format. I believe this piece could be effectively performed by chorus with instruments other than santur and percussion. Please contact me if you would like to talk about mounting the piece.

DETAILS

None More Than You

None More Than You was a dual commission from the Dessoff Choirs and Roomful of Teeth for a piece celebrating the 200th birthday of Walt Whitman.

My ideas for making a piece highlighting the very different vocal qualities of the two groups were crystallized by a metaphor I happened to come across in Kierkegaard’s Sickness unto Death: “Necessity is like a sequence of consonants only, but in order to utter them there must in addition be possibility. When this is lacking, when a human existence is brought to the pass that it lacks possibility, it is in despair, and every instant it lacks possibility, it is in despair.”

I asked the members of Roomful of Teeth to try to utter the most famous text about words in Western culture, the opening of the Gospel of John, using only consonants. Of course, it is impossible to do this. In order to make sounds, we use air, and air has shape. But that’s what Roomful of Teeth spends the first half of None More Than You trying to do:

N th bgnng wz th wrd,
nd th wrd wz wth gd,
nd th wrd wz gd.
nwn hz vr sn gd.

In response, the Dessoff choir sings lines from Whitman’s Song of the Rolling Earth, which talk about how the words we need to live are everywhere around us, and even inside us:

Were you thinking that those were the words, those upright lines?
No, those are not the words, the substantial words are in the ground and sea,
They are in the air, they are in you.

The music the Dessoff choir sings is inspired by the really stunning incarnation moment in the Credo of Josquin’s Missa Pange Lingua. It’s kind of ironic that pange lingua means “Tell, tongue” since Whitman says it’s better not to:

I will never henceforth have to do with the faith that tells the best,
I will have to do only with that faith that leaves the best untold.

In the course of the piece, the Dessoff singers help the Teeth singers move from the place of stringent necessity to a place of endless possibility, and the last part of the piece is nothing but vowels.

Many thanks to the members of Roomful of Teeth: Estelí­, Martha, Caroline, Virginia, Eric, Thann, Dashon, and Cameron, and Brad Wells, the director; to Jeff Cook, who tracked and helped mix the pre-recorded track for this version of the piece; to Malcolm J. Merriweather and the Dessoff Choirs, who initiated the commission of this piece in honor of Walt Whitman’s 200th birthday and to the New Music On The Point Festival, who co-commissioned the piece.

None More Than You is dedicated with deepest love to Meredith Ward, my chavruta and family member.

Whoever you are! you are he or she for whom the earth is solid and liquid,
You are she or he for whom the sun and moon hang in the sky,
For none more than you are the present and the past,
For none more than you is immortality.

horizontal rule

You can hear a live recording of the piece by visiting visiting July 1st in A Book of Days. (Meredith’s birthday, not Walt’s!)

horizontal rule

When the day comes that singing in groups is possible again, choruses can perform this piece with the Roomful of Teeth music either live or pre-recorded. Email me for details.

DETAILS

Walking Music

Walking Music was originally written for an opera based on a Stephen King story called The Man in the Black Suit. This music accompanies a boy’s walk to the stream where he unexpectedly meets the devil. It’s a decorated arrangement of an old hymn of the sort the boy might have been humming as he walked. The hymn, called The King of Love, is a reworking of Psalm 23, set to an old Gaelic tune.

Several years after making the piece, I made an arrangement that can be played as part of the River Project. Thankfully, I did not meet the devil on my journey down the river(!) But I feel that the music captures something of the trusting elation I sometimes felt on the journey.

Walking Music is part of my ongoing project, A Book of Days. You can listen to a live performance by BRIM and the Guidonian Hand visiting May 11th.

horizontal rule

The original version of this piece is for two singers, two guitars, chorus, string quartet, and optional stream ambience. The BRIM and Guidonian Hand version is for singer, violin, guitar, trombone quartet, and piano. You can download a score of that version here. If you would like a version that works for your ensemble, just let me know your needs.

And thanks for supporting this low-key way of publishing!

Take Your Joy

Take Your Joy is a piece for SATB mixed chorus (minimum 6-6-3-3 singers, but the bigger the better) and electronics. The piece is a response to an organ piece by Olivier Messiaen called Puer natus est nobis, which is part of the Livre du Saint-Sacrement. The choral part is a canon made from Messiaen’s harmonization of the traditional Christmas day introit. I have also incorporated an excerpt from John 16:21-23:

When a woman is in labor, she has pain, because her hour has come. But when her child is born, she no longer remembers the anguish because of the joy of having brought a human being into the world. So you will have pain now; but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.

The electronic part, both the pain and the joy, is made using transformations of a recording of the olive-tree warbler (hippolais olivetorum). This birdcall appears transcribed for organ in Messiaen’s piece. The olive-tree warbler uses Palestine/Israel as a stopover in its winter migration between the Balkans and southern Africa.

Take Your Joy was commissioned by the Amherst College Choir, Mallorie Chernin, conductor, and written in October 2004 while in residence at the Atlantic Center for the Arts in New Smyrna Beach, Florida.

Take Your Joy is part of my ongoing project, A Book of Days. To hear a demo recorded by Corey Dargel, Joseph Hallman, and me at the Atlantic Center, please visit April 6th.

horizontal rule

Here is a score of the piece in pdf format. For the pre-recorded track needed to perform the piece, please click the button:

DETAILS

Light up Your face

Light up Your face began as a piece about the murder of Medgar Evers on 12 June 1963. Eudora Welty wrote a story the next night from the point of view of the murderer, who had not yet been identified. It has been hailed as an uncanny portrait of the killer, but it is wrong in one important respect. Byron De La Beckwith was not an impoverished nearly illiterate redneck, he was an upstanding middle class salesman and WWII veteran, who along with participating in the White Citizens’ Council and the Ku Klux Klan, regularly attended the Episcopal Church in Greenwood, MS.

That last fact is the inspiration for the piece, which includes an excerpt from Eudora Welty’s story against my harmonization of the chant version of the refrain of Psalm 80: Light up Your face, that we may be rescued.

After three trials, Byron De La Beckwith was finally convicted of first-degree murder in 1994.

The video for Light up Your face is a collaboration between Bradley Wester and Matt Petty. Bradley works with an image of Medgar Evers’ home in Jackson, Mississippi, and the carport where he was killed. Matt Petty’s contribution is a meditation on the murder of James Craig Anderson in Jackson in 2011, a murder committed by a group of white high school students from the neighboring town of Brandon. The students were convicted of their crime and are currently serving time in federal prison. The family of James Craig Anderson asked that the murderers be spared the death penalty.

Light up Your face is part of my ongoing project, A Book of Days. You can watch and listen to the piece by visiting June 12th.

horizontal rule

The original version of this piece is for actor, singer, and piano. You can download it here. The piano part can be replaced by chamber ensemble or chorus. If you would like a version that works for your ensemble, let me know your needs. Please get in touch with me for more information about showing the video as part of your performance.

And thanks for supporting this low-key way of publishing!

DETAILS

Armon

Armon is the closing section of a larger piece called Untitled: Interior, which was written to accompany a solo dance by Stephanie Nugent. Armon is the name for the plane tree in Hebrew, and the word also means “naked” or “peeling off.” The piece can be performed by as few as five individual singers, probably altos, or by a chorus doubling the five parts. There is no text, and you are free to use whatever syllables help you shape the music. I have purposely under-notated the phrasing and articulation to indicate that you are free to shape your own performance of the piece.

Armon could also be performed by a men’s chorus, (or even a mixed chorus (tenors and altos, say), if the singers are careful to match their timbres with one another,) and you can feel free to transpose the whole piece as necessary. Please transpose so the music falls in a low and even vulnerable register for the singers.

The piano part is optional.

There is an optional additional spoken part that can be narrated at the beginning of the piece. It is an excerpt of a translation of a prayer of the 8th century female Sufi mystic Rabi’a:

if I speak my love to you in fear of hell,
incinerate me in it;
if I speak my love to you in hope of heaven,
close it in my face.
But if I speak to you simply because you
exist, cease withholding
from me…
rabi’a al-adawiyya
translated by franz wright

Armon is June 14th in my ongoing project A Book of Days.

horizontal rule

Here is a score of the piece in pdf format. If you need a different transposition or layout, please contact me.

DETAILS

Liement me deport (Machaut in the Machine Age VI)

Liement me deport (2008) is the sixth piece in a series called Machaut in the Machine Age, which I have been making every now and then since 1986 in response to the music and poetry of Guillaume de Machaut, the fabulous 14th century French composer.

This one sets the first phrase of his virelais of the same name in two conflicting rhythmic versions which are sung in canon. While the idea is conceptually simple, it’s quite tricky to pull off: it’s a crazily intensified round. The “cantus firmus,” a long, slow line, can be played on harmonica or sung, as you like. It’s an abstraction of the melody of Smile by Charlie Chaplin, which was introduced in the classic film, Modern Times. The words Liement me deport in medieval French mean something like Smile, though your heart is aching.

horizontal rule

Liement me deport
Par samblant, mais je port,
Sans joie et sans deport,
Une si grief pointure
Que je sui au droit port
De mort, sans nul deport
Qui me pregne en sa cure.
Car quant de vo figure
La douce pourtraiture
Dedens mon cuer recort,
Espris sui d’une arsure
Ardant, crueuse et sure,
Pleinne de tout descort;
Car Desirs son effort
Fait de moy grever fort,
Mais j’ay cuer assez fort
Contre sa blesseure.
Si ne me deconfort,
Car d’espoir me confort
Qui me donne confort
En vostre douceur pure.
Liement me deport.
Guillaume de Machaut (1300-1377)

horizontal rule

Smile though your heart is aching
Smile even though it’s breaking.
When there are clouds in the sky
you’ll get by.

If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You’ll see the sun come shining through
For you.

Light up your face with gladness,
Hide every trace of sadness.
Although a tear may be ever so near

That’s the time you must keep on trying
Smile, what’s the use of crying.
You’ll find that life is still worthwhile-
If you just smile.

That’s the time you must keep on trying
Smile, what’s the use of crying.
You’ll find that life is still worthwhile-
If you just smile.
Charlie Chaplin (1889-1977)

Liement me deport is part of my ongoing project A Book of Days. Please visit September 17th to hear a recording of the piece.

horizontal rule

You can hear a recording of the original Machaut here:

horizontal rule

And here is Nat King Cole’s incomparable performance of Smile:

horizontal rule

Here is a score of the piece in pdf format.

After you click the payment button below, you’ll get a link to download the pre-recorded track you’ll need to perform the piece.

DETAILS

Lullaby

Lullaby is for solo voice, female chorus, piano and optional vibes. It can also be done by women’s chorus where the solo part is done by the altos and the chant is done by the sopranos.

The text is a poem by Janet Lewis.

Lullee, lullay,
I could not love thee more
If thou wast Christ the King.
Now tell me, how did Mary know
That in her womb should sleep and grow
The Lord of everything?

An angel stood with her
Who said, “That which doth stir
Like summer in thy side
Shall save the world from sin.
Then stable, hall and inn
Shall cherish Christmas-tide.”

Lullee, lullay,
And so it was that Day.
And did she love Him more
Because an angel came
To prophesy His name?
Ah no, not so,
She could not love him more,
But loved Him just the same,
Lullee, lullay.

Lullaby is part of my ongoing project A Book of Days. You can go to December 25th to hear Lucy Dhegrae’s recording of the piece. The piece is also one in a series called ReThinking Mary.
horizontal ruleFor a score of the piece, please click the Paypal button below, and thank you for supporting this very low-key way of publishing:

DETAILS

I am really a very simple person

I am really a very simple person is the first piece I wrote after completing a journey by kayak and bicycle down the Mississippi River. It was inspired by something the visual artist H. C. Porter said to me soon after we met, in Vicksburg in November 2009. This choral version uses solfège syllables as the lyrics for the piece, which perhaps will evoke thoughts of the old shape note singing traditions.

horizontal rule

Here is a score of the piece in pdf format.

I am really a very simple person is January 6th in A Book of Days. If you go to the day, you can hear a recording where I am singing all the parts.

I am open to performances of the piece by any group of instrumentalists and/or singers. I can supply you with various different arrangements I have made, or with the Finale or XML file so you can make your own arrangement. Please let me know when you perform the piece. And you are warmly invited to support this very low-key way of publishing:

DETAILS

Did he promise you tomorrow?

I wrote Did he promise you tomorrow? on 7 February 2011 as a memorial to Steven Dennis Bodner (1975-2011.) The title is something a woman named Carla asked me in a bar in Los Gatos, California precisely one year earlier, on 7 February 2010, while Chris Porter and I were watching the New Orleans Saints beat the Minnesota Vikings in the Super Bowl. I had never watched a Super Bowl before, but the fact of two river cities being in contention made it sort of a required event that year. I don’t know what Steve’s attachment to the Super Bowl may or may not have been, but I do know that he loved Louis Andriessen’s music passionately, so I have re-purposed a lick from De Volharding as the basis of the piece.horizontal rule

The piece can be performed by virtually any group of at least six instruments and/or singers. You can arrange your own score from the six conceptual lines. The vocal score is the simplest arrangement. You can look at the Newspeak arrangement to see one approach to arranging the piece for larger forces.

horizontal rule

Did he promise you tomorrow? is part of my ongoing multimedia project A Book of Days. Please visit February 7th to hear a live performance by Roomful of Teeth.

horizontal rule

You are warmly invited to support this low-key way of publishing. Once you make your purchase (currently donation-based for as long as the pandemic lasts), we will send you a PDF as well as a Finale/xml file so you can make your very own arrangement of Did he promise you tomorrow?

Brownie Feet

Brownie Feet is a messed up mashup with several sources: Feet Can’t Fail Me Now, a NOLA standard by the Dirty Dozen Brass Band, and the first movement of the Bach G minor Violin Sonata are the two necessary ones. If you like, you can perform the piece alongside my recording of a progressively more and more messed up James Brown Funky Drummer sample and George W. Bush’s 2 September 2005 press conference, but I’d prefer for you to work with a live drummer and/or sampler/laptop/turntable player so you can mess things up your own way.

The original version of this piece is called Cattle Feet, and it combines Feet Can’t Fail Me Now with a Phil Collins lick, and is performed on multiple trombones as a half-time number for David Neumann’s dance piece, Feed Forward. Bach and George Bush got enveloped into it for Peggy Gould’s From Within and Outside a Bright Room Called Day, where we did it as a vocal piece with live drums. And now here’s the score arranged for string quartet. You can welcome to perform The Flood as a companion piece to Brownie Feet or not, as you desire.

horizontal rule

Brownie Feet is part of my ongoing project, A Book of Days. You can watch Tom Emerson’s video for the piece along with a performance of the vocal quartet version by visiting September 3.

A studio recording of the BRIM + Guidonian Hand octet version of the piece is available on Songs from the River Project, Vol. 2.

horizontal rule

Here is a score of the string quartet version of the piece in pdf format. I’m open to you re-orchestrating it for your ensemble; let me know what you have in mind.

And you are warmly invited to support this very low-key way of publishing: