The Flood

The Flood is a setting of a poem Robert Frost wrote in 1928, in response to the 1927 flood of the Mississippi River that destroyed a million homes, drove hundreds of thousands of people – mostly poor and African-American – north, and transformed America.

Blood has been harder to dam back than water.
Just when we think we have it impounded safe
Behind new barrier walls (and let it chafe!),
It breaks away in some new kind of slaughter.
We choose to say it is let loose by the devil;
But power of blood itself releases blood.
It goes by might of being such a flood
Held high at so unnatural a level.
It will have outlet, brave and not so brave.
Weapons of war and implements of peace
Are but the points at which it finds release.
And now it is once more the tidal wave
That when it has swept by leaves summits stained.
Oh, blood will out. It cannot be contained.

My land in Vermont is just a few miles from where Frost lived for many years, and I felt what I imagine to be a parallel rage and impotence in response to Katrina.

The Flood is one piece in a projected evening-length project about floods and transformation, which will also respond to the ongoing tragedy of Katrina, the Biblical flood, and the Mississippi River and its place in American culture.

The Flood is October 22nd in my ongoing project A Book of Days. The premiere recording of the piece is on Songs from the River Project, Volume 1.

horizontal rule

Here is a score of the piece in pdf format. I’m open to you arranging it for your ensemble; let me know what you have in mind. I can supply you with a backing track for your specific needs.

And you are warmly invited to support this very low-key way of publishing:

DETAILS

Take Your Joy

Take Your Joy is a piece for SATB mixed chorus (minimum 6-6-3-3 singers, but the bigger the better) and electronics. The piece is a response to an organ piece by Olivier Messiaen called Puer natus est nobis, which is part of the Livre du Saint-Sacrement. The choral part is a canon made from Messiaen’s harmonization of the traditional Christmas day introit. I have also incorporated an excerpt from John 16:21-23:

When a woman is in labor, she has pain, because her hour has come. But when her child is born, she no longer remembers the anguish because of the joy of having brought a human being into the world. So you will have pain now; but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.

The electronic part, both the pain and the joy, is made using transformations of a recording of the olive-tree warbler (hippolais olivetorum). This birdcall appears transcribed for organ in Messiaen’s piece. The olive-tree warbler uses Palestine/Israel as a stopover in its winter migration between the Balkans and southern Africa.

Take Your Joy was commissioned by the Amherst College Choir, Mallorie Chernin, conductor, and written in October 2004 while in residence at the Atlantic Center for the Arts in New Smyrna Beach, Florida.

Take Your Joy is part of my ongoing project, A Book of Days. To hear a demo recorded by Corey Dargel, Joseph Hallman, and me at the Atlantic Center, please visit April 6th.

horizontal rule

Here is a score of the piece in pdf format. For the pre-recorded track needed to perform the piece, please click the button:

DETAILS

FlamingO

FlamingO is a sixteen minute piece for three simultaneous bands: the first, on your left, is the wolf chaser band, named after the whirling Inuit instrument (given to me by Robin Lorentz) played by the percussionist of that band at the beginning and end of the piece. The wolf chaser has also been recorded and electronically transformed: slowed way down in speed without changing the pitch, and then ring-modulated and otherwise warped, to create a bed (played back on CD) for the whole piece. The remaining wolf chaser band members focus on arpeggiations which are all motivic outgrowths of the sound of the wolf chaser. (For another piece that works with this same source material, see Wolf Chaser.)

The flamingo band (center) similarly gets their music from a sampled source: they are playing with sampled flamingo honks (given to me by Stephen Erickson), and their take on the flamingo sounds tends to be homophonic.

In contrast to the arpeggiations and homophony of the other two bands, the “metalastic” band (right) plays canonically inflected music, taking as their primary starting point an unidentified bird sample (given to me by Marilyn Ries.)

Each band takes a solo, and when they are all playing together things are complicated in a way I find more fun than straight cacophony: you can still hear the characteristic musics of the three bands, and you can choose what to focus on, and depending on your choice, all the other stuff seems to support you.

horizontal rule

FlamingO was commissioned by Eric Grunin and the Crosstown Ensemble and premiered by them in 1995. It was revised in 2004 for a performance by the American Composers Orchestra. It was recorded in 2005, with the support of Frederick and Alexandra Peters, for my New World Records CD, Tell the Birds.

Here is a score of the piece in pdf format. For performance materials, please contact me.

In and Out of the Game

In and Out of the Game (2007, rev 2010) began life as part of the score for a collaboration with choreographer David Neumann called FeedForward. In 2010, I made a video for the piece using footage I shot on my trip down the Mississippi River the previous fall. I made this new version of the piece for the trombone quartet, Guidonian Hand. It is dedicated to Paul, whom I met in Cape Girardeau on 15 October 2009. You can read about our meeting here.

Apart from the pulling and hauling stands what I am,
Stands amused, complacent, compassionating, idle, unitary,
Looks down, is erect, bends an arm on an impalpable certain rest,
Looks with its sidecurved head curious what will come next,
Both in and out of the game, and watching and wondering at it.

Backward I see in my own days where I sweated through fog with linguists and contenders,
I have no mockings or arguments. I witness and wait.

Walt Whitman, from Leaves of Grass

The piece can be performed by trombone quartet or sextet. You can download the score for both versions here.

In and Out of the Game is October 17th in my ongoing project A Book of Days. A recording of the Guidonian Hand’s performance is available on Songs from the River Project, Volume 2.

horizontal rule

If you would like to perform the piece, please click below, and I will provide you with the backing track and the optional video. The suggested price is $25, but I’ve set it to pay as you like, with my thanks for supporting this informal method of publishing.

DETAILS

Testy Pony

Testy Pony is a setting of the poem of the same name by Zachary Schomburg. I read the poem shortly before the first concert of my River Project and felt it embodied something about my trip down the Mississippi River.

Here is the text of the poem:

I am given a pony for my birthday, but it is the wrong kind of pony. It is the kind of pony that won’t listen. It is testy. When I ask it to go left, it goes right. When I ask it to run, it sleeps on its side in the tall grass. So when I ask it to jump us over the river into the field I have never before been, I have every reason to believe it will fail, that we will be swept down the river to our deaths. It is a fate for which I am prepared. The blame of our death will rest with the testy pony, and with that, I will be remembered with reverence, and the pony will be remembered with great anger. But with me on its back, the testy pony rears and approaches the river with unfettered bravery. Its leap is glorious. It clears the river with ease, not even getting its pony hooves wet. And then there we are on the other side of the river, the sun going down, the pony circling, looking for something to eat in the dirt. Real trust is to do so in the face of clear doubt, and to trust is to love. This is my failure, and for that I cannot be forgiven.

Testy Pony is part of my ongoing project A Book of Days. You can go to October 12th to hear Hamilton Cheifetz’s recording of the piece. The recording is also available on Songs from the River Project Volume 2.

Matt Petty has made a video to accompany his performance of Testy Pony on trombone. You can hear and see his version here. If you are interested in projecting Matt’s video alongside your performance of the piece, please let me know.

horizontal rule

Here is a score of the piece. When you click on the donation button below, I will supply you with all the necessary performance materials.

You are warmly invited to support this very low-key way of publishing:

DETAILS

Born Dancin’

In 1989, the cellist Jeffrey Krieger commissioned Born Dancin’ to be the maiden voyage for his new electric cello. He recorded the piece in the very early 90’s, and it was released on cassette. I have lost the original DAT master, so the audio below is a low quality transfer from cassette.

The story the piece is based on is called The Baby, and it’s by Donald Barthelme, who everyone forgot about for a while but he seems to be back lately, which is a very good thing. On the recording, my brother Spencer is reading the story.

 

horizontal rule

The image I’ve used for this page is by an artist named Yeondoo Jung, who has made a series of photographs based on children’s drawings. I found his photographs via google images, which took me to a blog called Born Dancin’, which has an excerpt from the Donald Barthelme story as its tagline and an entry about Yeondoo Jung’s project. She (I’m guessing Born Dancin’ is a she) writes about lots of interesting and entertaining things.

Some days I really love the internet.

horizontal rule

Here’s a score. I think it’s definitely ready to be brought into the 21st century: let me know if you want to work on a remixed version of the piece!

DETAILS

Dust

The music of Dust was originally part of a score written for the Axis Dance Company and choreographed by Victoria Marks. The excerpted version adds this text from Ezekiel.

So the Spirit lifts me up, and I hear behind me the sound of a great rushing, “blessed be the glory of the Lord in his dwelling place!”… the sound of the wings of the living creatures brushing against one another, and the sound of the wheels over-against them, the sound of a great rushing.

The Spirit has lifted me up, and takes me; and my heart, as I go, overflows with bitterness and heat, and the hand of the Lord is heavy upon me.

Dust is part of my ongoing project A Book of Days. You can listen to my recording and see Matt Petty’s accompanying video of the Prophet Isaiah Robertson and his visionary artwork in Niagara Falls by visiting October 5th.

horizontal rule

Here is a score of the piece in pdf format. The piece can be performed by female or male alto, or by any instrumentalist whose instrument is right for the solo part. If you would like a version with a different transposition or clef, just let me know when you order the pre-recorded track.

You can also feel free to add percussion to a live performance of the piece. Bicycle wheels have been used as instruments for this purpose quite effectively.

You are warmly invited to support this very low-key way of publishing:

DETAILS

Push the Dust

Push the Dust was originally written as part of a big cello piece for Maya Beiser called I am writing to you from a far-off country. The text, by Belgian surrealist Henri Michaux, is written as a series of letters from a woman to an unnamed recipient.

We are more than ever surrounded by ants. They push the dust uneasily at top speed. They take no interest in us. Not one raises its head. This is the most tightly closed society that could exist, although outdoors they constantly spread out in all directions. It doesn’t matter, to realize their projects, their preoccupations… they are among themselves… everywhere. And until this moment, not one has raised its head towards us. It would rather be crushed.

The demo I made when I was composing the piece was for mallet percussion instead of cello, and I think it makes for a very cool percussion piece. I’ve posted that demo version as October 3rd in A Book of Days. It can be performed by six players on multiples of the same instrument, or as a solo piece for one player, who performs the text and one live percussion part, having pre-recorded the others. The piece can certainly be done on any mallet instrument like vibes or marimba, but you are also welcome to construct a homemade instrument, probably of pieces of metal, to record the playback tracks and perform the live line.

horizontal rule

Here is a score of the complete piece. If you would like to perform the piece, please click the donation button below, set your own price (it was originally $25), and I will send you the individual parts you need to perform it live or record the playback tracks.

Thank you for supporting this low-key way of publishing:

DETAILS

Einhorn

Einhorn is inspired by a poem by Rilke that I had been thinking about working with for more than ten years. Love creates a space in which the impossible becomes real: how amazing is that?! Einhorn was commissioned by Lydia Van Dreel and is dedicated to her with vast affection.

O dieses ist das Tier, das es nicht giebt.
Sie wußtens nicht und habens jeden Falls
— sein Wandeln, seine Haltung, seinen Hals,
bis in des stillen Blickes Licht — geliebt.

Zwar war es nicht. Doch weil sie’s liebten, ward
ein reines Tier. Sie ließen immer Raum.
Und in dem Raume, klar und ausgespart,
erhob es leicht sein Haupt und brauchte kaum

zu sein. Sie nährten es mit keinem Korn,
nur immer mit der Möglichkeit, es sei.
Und die gab solche Stärke an das Tier,

daß es aus sich ein Stirnhorn trieb. Ein Horn.
Zu einer Jungfrau kam es weiß herbei —
und war im Silber-Spiegel und in ihr.

Rilke: Sonnets to Orpheus II:4

Oh this beast is the one that never was.
They didn’t know that; unconcerned, they had
loved its grace, its walk, and how it stood
looking at them calmly, with clear eyes.

It hadn’t BEEN. But from their love, a pure
beast arose. They always left it room.
And in that heart-space, radiant and bare,
it raised its head and hardly needed to

exist. They fed it, not with any grain,
but always just with the thought that it might be.
And this assurance gave the beast so much power,

it grew a horn upon its brow. One horn.
Afterward it approached a virgin, whitely —
and was, inside the mirror and in her.
translated by Stephen Mitchell

When I was first thinking about the poem in the summer of 1997, I asked my friend Hunter Ochs to record the German and I recorded the English translation.

Hunter’s German reading:

Eve’s English reading:

horizontal rule

Here’s a score of the piece in pdf format.

The premiere recording of the piece is on Lydia’s 2014 CD New Millennium Music for Horn.

Einhorn is part of my ongoing project A Book of Days. You can hear Lydia’s recording by visiting September 29th.

If you would like to perform Einhorn, please follow the paypal link below and we will send you all the performance materials. Normally, the charge is $50, but for these pandemic days, I have set the price to pay-as-you-can, with thanks for your support of this low-key way of publishing.

DETAILS

A Big Enough Umbrella

In A Big Enough Umbrella, the solo violist starts off trying to imitate the synth bass, fails at that, and gradually wraps herself in strings who can help her express herself more naturally. I wrote the piece in the midst of a certain amount of turmoil in my mid-20s. The original 1984 version has synth strings as the accompaniment; in 2013, I recorded Mary and Fran Rowell performing the string orchestra parts for a solo performance version with pre-recorded real strings. The piece has also been performed all-live by solo viola, string orchestra, and dueling synth bass players. The title comes from a line in a then-current pop song by the Police: “It’s a big enough umbrella, but it’s always me that ends up getting wet.” (Sting has reused the line in three different songs over the years: I guess he like likes it a lot, too.)

A Big Enough Umbrella was originally commissioned by and dedicated to the violist Lois Martin, supported by funding from the New Jersey State Council on the Arts. The Montpelier Chamber Orchestra under Anne Decker premiered the string orchestra version in 2013, with Mary Rowell as the solo violist.

You can hear Michael Strauss playing A Big Enough Umbrella with the original pre-recorded synths at September 19th in A Book of Days.

horizontal rule

Here is a score of the piece.

You can perform the piece with pre-recorded synth track (i.e. the original 1980s synth version); with pre-recorded acoustic track (i.e. with real strings and basses on the backing track); or I can send string orchestra and synth bass parts for live performance. Please email for pricing on these three alternative versions, and thanks, as always, for supporting this informal way of publishing.

DETAILS

Early in the Morning

I remember having once walked all night with a caravan and then slept on the edge of the desert. A distracted man who had accompanied us on that journey raised a shout, ran towards the desert and took not a moment’s rest. When it was daylight, I asked him what state of his that was. He replied: ‘I saw bulbuls commencing to lament on the trees, the partridges on the mountains, the frogs in the water and the beasts in the desert so I bethought myself that it would not be becoming for me to sleep in carelessness while they all were praising God.’

Yesterday at dawn a bird lamented,
Depriving me of sense, patience, strength and consciousness.
One of my intimate friends who
Had perhaps heard my distressed voice
Said: ‘I could not believe that thou
Wouldst be so dazed by a bird’s cry.’
I replied: ‘It is not becoming to humanity
That I should be silent when birds chant praises.’
Sa’di: Gulistan II:26

•

Early in the Morning was inspired by a text in the Gulistan (Rose Garden) by the 13th century Persian poet and mystic Sa’di, which is said to be one of the most widely read books ever produced. Saadi was beloved by Emerson and Thoreau, and a quotation from his poetry adorns the entrance to the Hall of Nations in New York, but his work is currently virtually unknown in the United States.

While traveling down the Mississippi River in 2009, I was awakened in Iowa one night by an incredible din of frogs and insects. I recorded the racket, and its percussion creates the rhythmic material for the piece. About a year later, I happened upon a work chant from the Mississippi Delta called Early in the Morning, which was recorded in the 1947 by Alan Lomax for the Library of Congress. An adaptation of that work song became the basis for this piece.

Well, it’s early in the morn-
in the morning, baby
When I rise, Lordy mama
Well, it’s early every morning a-baby
When I rise well-a well-a
It’s early in the morning, baby
When I rise, Lordy baby
You have-, it’s I have misery, Berta,
Wa, in my right side
Well-a, in a my right side, Lordy baby-
R-in-a my right side, Lordy, sugar.
Well, it’s I have a misery, Berta,
R-in-a my right side, well-a.

(Chorus)

Well-a, it’s-a, Lordy, Ro-Lordy-Berta,
Well, it’s Lord (you keep a-talkin’), babe,
Well, it’s Lord, Ro-Lordy-Rosie,
Well, it’s, o Lord, Gal, well-a.Well-a, whosonever told it, That he told a-
he told a dirty lie, babe.
Well-a, whosonever told it, that he told a-
he told a dirty lie, well-a.
Well-a, whosonever told it, that he told a-
he told a dirty lie, babe.
Well the eagle on the dollar-quarter,
He gonna rise and fly, well-a.
He gonna rise and fly, sugar.
He gonna rise and fly, well-a.
Well the eagle on the dollar-quarter,
He gonna rise and fly, well-a.

(Chorus)

Well-rocks ‘n gravel make -a
Make a solid road
Well-a takes a-rock n gravel make a
To make a solid road, well-a
It takes a good lookin woman to make a
To make a good lookin whore
Well-a It takes a good lookin woman, Lord, Baby
To make a good lookin whore, Lord sugar
It takes a good lookin woman to make-a
To make a good lookin whore, well-a

(Chorus)

Boys, the peckerwood a-peckin’ on the-
On the schoolhouse door, sugar.
Well, the peckerwood a-peckin’ on the-
R-on the schoolhouse door, Well-a.
Well, the peckerwood a-peckin’ on the-
On the schoolhouse door, sugar.
Well he pecks so hard, Lordy, baby,
Until his pecker got sore, well-a,
Until his pecker got sore, Lordy, baby,
Until his pecker got sore, Lord, sugar.
Well he pecks so hard, Lord, mama,
Until his pecker got sure, well-a.

(Chorus)

Well, hain’t been to Georgia, boys,
but, Well, it’s I been told, sugar.
Well, hain’t been to Georgia, Georgia.
But, it’s I been told, well-a.
Well, haint been to Georgia, Georgia.
But, it’s I been told, Lord, mama.
Work Song, Parchman Farm, 1947

horizontal rule

Here is a score of the piece in pdf format. This score is the version for flute, clarinet, violin/viola, cello, piano, and percussion. There are other orchestrations of the piece for up to 16 players. If you would like to make a customized orchestration for your ensemble, up to and including concert band, please get in touch with me.

Early in the Morning is part of my ongoing project A Book of Days. You can hear Kisatchie Sound’s recording of the piece, which is called the Lulu in the Gaslight Mix, by visiting September 14th.

And you are warmly invited to support this very low-key way of publishing:

Liement me deport (Machaut in the Machine Age VI)

Liement me deport (2008) is the sixth piece in a series called Machaut in the Machine Age, which I have been making every now and then since 1986 in response to the music and poetry of Guillaume de Machaut, the fabulous 14th century French composer.

This one sets the first phrase of his virelais of the same name in two conflicting rhythmic versions which are sung in canon. While the idea is conceptually simple, it’s quite tricky to pull off: it’s a crazily intensified round. The “cantus firmus,” a long, slow line, can be played on harmonica or sung, as you like. It’s an abstraction of the melody of Smile by Charlie Chaplin, which was introduced in the classic film, Modern Times. The words Liement me deport in medieval French mean something like Smile, though your heart is aching.

horizontal rule

Liement me deport
Par samblant, mais je port,
Sans joie et sans deport,
Une si grief pointure
Que je sui au droit port
De mort, sans nul deport
Qui me pregne en sa cure.
Car quant de vo figure
La douce pourtraiture
Dedens mon cuer recort,
Espris sui d’une arsure
Ardant, crueuse et sure,
Pleinne de tout descort;
Car Desirs son effort
Fait de moy grever fort,
Mais j’ay cuer assez fort
Contre sa blesseure.
Si ne me deconfort,
Car d’espoir me confort
Qui me donne confort
En vostre douceur pure.
Liement me deport.
Guillaume de Machaut (1300-1377)

horizontal rule

Smile though your heart is aching
Smile even though it’s breaking.
When there are clouds in the sky
you’ll get by.

If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You’ll see the sun come shining through
For you.

Light up your face with gladness,
Hide every trace of sadness.
Although a tear may be ever so near

That’s the time you must keep on trying
Smile, what’s the use of crying.
You’ll find that life is still worthwhile-
If you just smile.

That’s the time you must keep on trying
Smile, what’s the use of crying.
You’ll find that life is still worthwhile-
If you just smile.
Charlie Chaplin (1889-1977)

Liement me deport is part of my ongoing project A Book of Days. Please visit September 17th to hear a recording of the piece.

horizontal rule

You can hear a recording of the original Machaut here:

horizontal rule

And here is Nat King Cole’s incomparable performance of Smile:

horizontal rule

Here is a score of the piece in pdf format.

After you click the payment button below, you’ll get a link to download the pre-recorded track you’ll need to perform the piece.

DETAILS

Getting to Know the Weather

Getting to Know the Weather was inspired by Pamela Painter’s short story of the same name, which tells of a woman embarking on a job search after a divorce in midlife. I read the story and wrote the piece while going through my own divorce (and coming out process) in my late twenties.

The weather of my piece is Chromatic Lydian, which was considered by Plato to be too sensual and lax to be suitable for the education of guardians. Getting to Know the Weather composes out the kind of non-systematized, non-superimposing fooling around one sometimes does with new material and situations. The piece was originally written for saxophone player Marshall Taylor and dedicated to him with respect and affection.

Getting to Know the Weather is part of my ongoing project, A Book of Days. You can listen to David Steele’s bass clarinet version by visiting 27 October.

horizontal rule

Getting to Know the Weather was originally written for baritone saxophone. That version is available from Dorn Publications. I can supply transpositions for bass clarinet or other instruments: just let me know what you need what you order the piece below.

The instrumental part should be played like the bass line in a funk tune. If you play it solo, you will want to viscerally imagine a beat in your mind as you play the piece, and reflect the groove in your playing. If you perform with a drummer, please invent a groove together that makes it as fun as possible to play the piece. I can supply a modified version of James Brown’s Funky Drummer groove with some additional kitchen percussion if you want to work with a pre-recorded track, or of course you can feel free to make your own.

If you want to add an octave doubler or other processing to the instrumental sound, that’s fine with me. In any case, you probably want to amplify the instrumental player.

I have notated the score in chromatic Lydian throughout, though you will quickly hear that sections of the piece could be notated in F# minor or in A major. I hope that consistency of notation will outweigh whatever initial difficulties you might have with the unorthodox spelling.

Dynamics have generally not been notated since they grow naturally out of your playing. Start soft, get loud, and end quietly within a generally loud level throughout.

And don’t play it too fast: it’s sexier slower.

horizontal rule

I have set the price for the performing materials to pay-as-you-like. Thank you for supporting this low-key way of publishing:

DETAILS

My Feelings Now

The lyrics of My Feelings Now are adapted from various things the Indonesian dancer and choreographer Hartati said during a residency we both had in Los Angeles in the summer of 1996. I wrote the song in Wyoming while in residency at Ucross in August of 1996. (Thanks to both Judy Mitoma and the Ford Foundation for the APPEX program that brought all of us together, and to the Ucross Foundation for the residency time that freed me to write the piece.) My Feelings Now is dedicated to Tati with love.

For the twisted tutu version of the piece, Kathy Supové and I performed against a quiet taped background of Robin Lorentz on violin, mixed with an electronically manipulated recording of Indonesian flute and vocal music performed by Sawir St. Mudo and Mira Tanjung.

My Feelings Now is part of my ongoing project A Book of Days. You can hear twisted tutu’s version of the piece on August 12th. It’s also available on twisted tutu’s CD Play Nice.

If you want to perform the piece this way, please contact me for the pre-recorded tracks. But there are many ways to flesh out the song, and I am very open to you making whatever versions you feel will work effectively. Similarly, you should feel free to transpose it to reflect your vocal style and range. If you need a transposed score, please get in touch with me.
horizontal rule

I am happy to send you the score at a price you can name. You are warmly invited to support this very low-key way of publishing:

DETAILS

Landscaping for Privacy

Landscaping for Privacy was written in August-September 1995 for twisted tutu (Kathleen Supové, keyboards and Eve Beglarian, vocals) while we were in residence at the Bellagio Center in Italy under the auspices of the Rockefeller Foundation. The poem is by Linda Norton. The keyboard part was written to be played using the arpeggiator function of a synth keyboard, sort of like a new convertible with an automatic transmission. I tried to capture the fragile elation urban types feel at driving out of the city on a beautiful Saturday morning in spring.

Landscaping for Privacy

Make a pagoda of thyself!
–Herman Melville

Ultima multis
–inscription on a medieval sundial

The hedges along the parkway, the trees, the trees–
They sashay, they nearly genuflect, they breathe.
It’s good to breathe; it’s good to get away in summer,
It makes you feel clean. The city, the squalor, the mess,
That’s what’s killing us. Did I tell you about the rat
I saw in the subway last night? It had a swollen belly
And no fear, it went right for a transvestite in heels!
Enough; I know; not here, not now; I should relax,
Shut up, let go. Oh, yes, Long Island’s very fresh and nice;
Do they have rats out here, or just field mice? And I forget,
What do people do with themselves in the suburbs?
The streets are empty, the lawns unused. If I lived here,
I’d spread out, I’d hang a hammock, I’d keep sheep,
I’d dig a well. I’d build hummocks to my own
Specs, I’d be positively pastoral.

But you’re right, of course. Of course, you’re right.
I couldn’t keep sheep, there’s probably an ordinance,
They’d shoot me for ruining property values.
But what’s property, anyway? Years ago
I read about a pillar of roses in an English garden
And so I own it, I have the deed by heart.
Speaking of which, pull over, look,
Here’s a surprise for you. Check out my bicep.
Do you like my new tattoo?

What do you mean, “What is it, did it hurt?”
It’s a miniature gazebo! Of course it hurt!
Note the incredible detail, the wicked craftsmanship.
See–it’s a garden pagoda for me and you,
With ivy, and grass, and a snake in the grass.
Hey, what are you doing? Oh yes, that’s good,
Yes, kiss it and make it better. Because
It did hurt a bit. In fact, it hurt like hell
(Remember that night when you touched me
And I yelled?)

OK, let’s drive, let’s tour the hydrangeas
And the lawns. What could be more suggestive
Than a grassy mattress? Maybe that TV glowing
In a darkened den, shades nearly drawn.
Slow down, slow down–that’s strange: a sick room,
A suburban tomb, on a day like this,
With the clouds all starched and bustling
In a Disney sky. Look, they have a gazebo, too,
Jam-packed with rusted rakes and trash.

If I had their lawn I’d soak it and sun bathe on it,
I’d sleep out under the stars, I’d walk to the mall
And strap a sack of fertilizer to my back and hike
All the way home. We’ve lived in the city far too long,
Yes, that’s what’s killing us. That, and this monument
To love we lug, this brick inscribed FOREVER.
Let’s let it sink. Let’s kiss. Give me the wheel,
I’ll drive so you can look at clouds.

“All clouds are clocks,” bulldozing time.
Do you remember who said that?
A pauper? A philosopher?
Well, he was right,
Those pretty clouds are bullies–

Bouffant armada,
Fluffy but cruel,
Ushering last days for many.
–Linda Norton

horizontal rule

There are three versions of the piece: the original version for narrator plus the PC88 keyboard’s arpeggiator; a version for narrator with acoustic piano and playback; and an ensemble version (voice, alto flute, bass clarinet, vibes, marimba, and piano.)

A recording of Landscaping for Privacy is on my CD Tell the Birds and also on the compilation CRI Emergency Music.

Landscaping for Privacy is May 30th in my ongoing project A Book of Days.
horizontal rule

score of piano (plus playback) version –> (.pdf)
score of all-acoustic ensemble version –> (.pdf)
score of original arpeggiator version –> (.pdf)

The charge for the piece is normally $40, but in these pandemic days, I have set the price to pay-as-you-like. You are warmly invited to support this very low-key way of publishing:

DETAILS

Play Like a Girl

Play Like a Girl was commissioned for the BASK Collective by the University of Idaho for a multimedia project in which the keyboard player, Kristin Elgersma, asked for the possibility of playing either grand piano or toy piano, or both, depending on performance constraints. My solution was to write a set of eight variations on Kaval Sviri, one of those Bulgarian Women’s Chorus pieces that were a surprise hit in the late 1980’s. If their ferociously joyous singing is girl music, I’m there! Some of my variations are for grand piano, some for toy piano, and some for celeste or harpsichord or other “girly” instruments, I’m open for you to arrange and adapt as you like. The variations can be played in any combination, simultaneously (with pre-recorded tracks) or successively, allowing for a total of eight factorial (40,320) versions of the piece.

After I completed the piece, I learned that the same song had been adapted as the theme music for the late 90s cult classic TV show Xena: Warrior Princess. Now that I’ve checked out the show, I’m definitely enjoying picturing Lucy Lawless in full battle garb playing the toy piano like the girl she is.

Here is a link to the Bulgarian State Women’s Chorus performance of the arrangement that inspired my piece:

horizontal rule

Here is a score of the complete piece in pdf format.

Play Like a Girl is part of my ongoing project, A Book of Days, where I post a different version of the piece on the 13th of each month. I’ve also made a downloadable streamable playlist of various demos and live performances, check it out!

I normally charge $50 for the performing materials for this piece, but I’ve made it pay-as-you-like for the duration of the pandemic. When you click the Buy Now button below and pay whatever you choose (including nothing), you’ll get a link to download all eight individual scores and recordings, along with various arrangements I’ve made, which will give you the materials you need to make your own version of the piece. If you’d like an Ableton Live session with my MIDI and pre-recorded tracks already set up for karaoke-style playback and re-mixing, I can send you that also.

horizontal rule

You can also read a short take on “being a girl” in the second paragraph of this blog post from The River Project.

Spherical Music

Spherical Music was written in 1985 as part of an electronic piece called The Garden of Cyrus. (A recording of that piece is available on my CD Overstepping.) At the time, I made a version for twelve marimbas which Daniel Druckman recorded and performed with eleven parts on tape. In 1998, Danny called and asked me to make a version for twelve players on six marimbas. I made substantial revisions in the orchestration for this version, and I think it’s beginning to approach what I was hoping for it to be in the first place: an algorithmic music where the rule-based events feel like more than mere arithmetic, where they become a kind of magic numerology.

There’s a quotation from the Divine Comedy that embodies what I was aiming for when I wrote the piece:

E come l’alma dentro a vostra polve
per differenti membra e conformate
a diverse potenze si resolve,

così l’intelligenza sua bontate
mulitiplicata per le stelle spiega,
girando sé sovra sua unitate.
Dante, Paradiso II: 133-138

And as the soul within your dust is shared
by different organs, each most suited to
a different potency, so does that Mind

unfold and multiply its bounty through
the varied heavens, though that Intellect
itself revolves upon its unity.

Mandelbaum’s translation

horizontal rule

In addition to the original electronic version available on Overstepping, Jane Boxall’s solo marimba version of the piece is available here. Al Cerulo’s multiple instrument arrangement and recording is posted as part of my ongoing project A Book of Days. You can listen to it by visiting March 3rd.

horizontal rule

Here’s the score of the 1998 twelve players on six marimbas version. When you purchase the materials through Paypal below, you will receive all the materials necessary to perform the piece.

If you want to do a solo version, you will first want to record all twelve parts and then mute the parts you want to play live. Here’s one possible solo version of the piece. However, once you’ve spent the time recording all twelve parts yourself, you are likely to have your own favorite path through the piece, so I encourage you to make your own solo performance version. If you want the score in Finale, XML, or MIDI format to make editing your own version easier, please request it when you order the materials.

Normally, we charge $35 for the performing materials, but in these pandemic days, I’ve set the price to pay as you like. You are warmly invited to support this very low-key way of publishing:

DETAILS

Michael’s Spoon

The inspiration for Michael’s Spoon was this text from the end of J.M. Coetzee’s 1983 novel The Life and Times of Michael K.

And if the old man climbed out of the cart and stretched himself (things were gathering pace now) and looked at where the pump had been that the soldiers had blown up so that nothing should be left standing, and complained, saying, “What are we going to do about water?,” he, Michael K, would produce a teaspoon from his pocket, a teaspoon and a long roll of string. He would clear the rubble from the mouth of the the shaft, he would bend the handle of the teaspoon in a loop and tie the string to it, he would lower it down the shaft deep into the earth, and when he brought it up there would be water in the bowl of the spoon; and in that way, he would say, one can live.
J. M. Coetzee: Life and Times of Michael K

Michael’s Spoon was originally written as an all-electronic piece which is the second movement of the five-movement piece The Garden of Cyrus. That piece was released on my 1998 CD, Overstepping.

Michael’s Spoon is part of my ongoing project, A Book of Days. You can listen to the electronic version and watch Mechele Manno’s video by visiting February 9th.

The chamber ensemble version of Michael’s Spoon was originally made in 2004 for performances by the Robin Cox Ensemble. You can download a score of that version here. You are welcome to substitute instruments as desired for your ensemble. Alternatively, the piece can be performed by a solo player on the cello part (or shared by low brass), with all the other parts pre-recorded. Here’s a performing score of the two-trombone version. In addition, there’s now a 2018 quartet version for trombone, piano, and one or two percussionists (on glock and vibes.) When you order the performance materials, let me know what version you’re interested in. I can also supply the score in xml format so you can make your own arrangement. Thanks for your interest in Michael’s Spoon!

DETAILS

Wonder Counselor

Wonder Counselor gets its title from the Jerusalem Bible translation of Isaiah 9:6, which is more familiarly translated as “…his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.” I am delighted by the idea of a higher power serving as my wonder counselor, maybe dressed as a scout leader, taking me around to point out the marvels of the world. While I was initially thinking about the piece, I did a concordance search for the word “wonderful” in the Bible and found the following proverb:

Three things are too wonderful for me;
four I do not understand:
the way of an eagle in the sky,
the way of a serpent on a rock,
the way of a ship on the high seas,
and the way of a man with a maiden.
Proverbs 30:18-19

The piece embeds these four wonderful sounds into an electronically transformed recording of a single organ sonority. The live organist then plays a loose set of variations on the sequence “Res est admirabilis” (“It is a wondrous thing”) from the thirteenth century Gradual of Eleanor of Brittany. The sequence is aptly-named: it has some of the strangest counterpoint I have ever heard. I was introduced to it by Marcel Peres’ excellent recording.

Wonder Counselor was commissioned by the American Guild of Organists to celebrate their 100th Anniversary and premiered at their National Convention by Kyler Brown at the Church of St. Mary the Virgin in New York in July 1996. I want to thank Kyler Brown and Reverend Edgar F. Wells for their advice and insight while I was making this piece.

Wonder Counselor is part of my ongoing project, A Book of Days. You can listen to a recording by visiting February 4th, or by purchasing a recording of Tell the Birds.

horizontal rule

To play the complete piece single-handedly requires a four-manual organ, and is very difficult! Please contact me if you would like that solo version. In the meantime, I have made a duo version which can be performed by two live players, or with KBD2 pre-recorded (or MIDI-controlled) and KBD1 played live by a single player.

Performance materials for the piece normally cost $50, but for the duration of the pandemic, you are welcome to name your own price. Thanks for supporting this low-key way of publishing!

DETAILS

I’m worried now but I won’t be worried long

I’m worried now, but I won’t be worried long is a piece for violin and electronics that starts from a recording I made of leaky pipes in a bathroom at the Beijing Conservatory and incorporates melodic material from a traditional Armenian song called Tsirani Tsar (Apricot Tree.) The title comes from a line in Down the Dirt Road Blues by Charley Patton. The piece was written for Mary Rowell and is dedicated to her with vast affection.

I’m worried now, but I won’t be worried long is September 6th in A Book of Days.

horizontal rule

• here is the score

• here is the solo violin part

If you are interested in performing the piece, please order the necessary performing materials below. You are welcome to arrange the piece for other instruments, and for additional live performers on the other lines. Let me know what you need, and we can make it work.

And you are warmly invited to support this very low-key way of publishing:

DETAILS

the bus driver didn’t change his mind

02.11.02

Hi Bus Driver Visitors:

One of many emotions that has come up for me post 9/11 is an intense form of feminist rage, something I feel quite uncomfortable about, if I can be honest, having always thought myself quite beyond all that. But when I got this Bang on a Can commission, the first thing I thought of was this poem by the Bangladeshi troublemaker Taslima Nasrin. (She had a fatwa issued against her in the mid-90’s and seems to have pretty much disappeared from public life.) Originally I was going to set it in the piece, but I decided not to. Here’s how it goes:

Character

You’re a girl
and you’d better not forget
that when you step over the threshold of your house
men will look askance at you.
When you keep on walking down the lane
men will follow you and whistle.
When you cross the lane and step onto the main road
men will revile you and call you a loose woman.

If you’ve got no character
you’ll turn back,
and if not
you’ll keep on going,
as you’re going now.

The harmonic language is mostly built of diminished seventh chords, in reference to that cool climax in the first movement of Mahler’s Second, which I was listening to because I’d been hanging out with Berio’s Sinfonia because of the “keep going” connection between the Beckett/Berio and the Nasrin text.

The pre-recorded material is constructed solely from samples of the pipa, a Chinese instrument that is conventionally played by cultivated young ladies performing elevated music for the delectation of the upper classes.

The title of the piece comes from something I read yesterday in a profile of the American troublemaker Al Sharpton in this week’s (2/18-25/02) New Yorker:

“The bus driver didn’t change his mind, Rosa Parks changed hers.”

The piece is dedicated to the memory of Samia al-Rumn.

Eve Beglarian

horizontal rule

the bus driver didn’t change his mind is part of my ongoing project, A Book of Days. You can hear a rocking performance by the young Australian group Concept Ensemble by visiting August 22nd.

horizontal rule

Here is a score of the piece in pdf format, and here’s a set of parts. I’m open to you arranging it for your ensemble; let me know what you have in mind.

As part of your process in learning the piece, I urge you to listen to my sketch of the piece, where I sing the Nasrin text that later became the clarinet part. It will tell you many things that can’t be embedded in the score.

In order to play the piece, please order a copy of the backing track by following the paypal link, and thank you for your interest in the bus driver didn’t change his mind.

DETAILS

All U Got 2 Do

All U Got 2 Do was inspired by a sermonette by Reverend Milton Brunson which appears on a 1990 release called Black Gospel Explosion.

all you got to do is
stand still
study yourself
be real

and god’ll give you the power
won’t he do it?
somebody know what I’m talking about?
won’t he give you
power?

power to live right
power to think right
power to speak right
power to do right

god’ll give you
power
Reverend Milton Brunson

horizontal rule

Along with the Brunson text, the piece uses a transformed recording of the introduction to the Benedictus of Beethoven’s Missa Solemnis. The live player tries to follow the Reverend’s advice by playing as few notes with as much attention as possible. The piece was originally written for Hammond organ, but it has been played on violin and on clarinet. Other instruments might work as well, I’m open to you trying it. The score is minimally notated: you will want to shape the expression of the piece in your own way. The best performances will create a fragile balance between immobility and hope.

All U Got 2 Do is part of my ongoing project A Book of Days. You can hear David Steele’s clarinet version at 3 August, along with the video by Matt Petty, which is part of the multimedia show, Lighten Up.

horizontal rule

Here is a performing score in pdf format.

After you click the donation button below, you’ll get all the necessary materials to perform the piece.

DETAILS

Robin Redbreast

Robin Redbreast was commissioned by Mary Sharp Cronson for an evening celebrating the poet Stanley Kunitz. I chose his poem of the same name, which I think is a small, brutal masterpiece. I asked my mother, who I was caring for at the time, to draw me a picture of a robin. The drawing above is what she made for me.

It was the dingiest bird
you ever saw, all the color
washed from him, as if
he had been standing in the rain,
friendless and stiff and cold,
since Eden went wrong.
In the house marked For Sale,
where nobody made a sound
in the room where I lived
with an empty page, I had heard
the squawking of the jays
under the wild persimmons
tormenting him.
So I scooped him up
after they knocked him down,
in league with that ounce of heart
pounding in my palm
that dumb beak gaping.
Poor thing! Poor foolish life!
without sense enough to stop
running in desperate circles,
needing my lucky help
to toss him back into his element.
But when I held him high,
fear clutched my hand,
for through the hole in his head,
cut whistle-clean . . .
through the old dried wound
between his eyes
where the hunter’s brand
had tunneled out his wit . . .
I caught the cold flash of the blue
unappeasable sky.

horizontal rule
The piece has been recorded by Corey Dargel and Margaret Lancaster and is available on my CD Tell the Birds.

Robin Redbreast is part of my ongoing project A Book of Days. You can hear a recording of the piece by Corey Dargel and Margaret Lancaster by visiting March 27th.
horizontal rule
Here is a score of the piece in pdf format. To purchase the pre-recorded track for live performance of the piece, please click on the paypal button below. The price is normally $50, but in pandemic days it’s pay-as-you-can.

DETAILS

Osculati Fourniture

The title Osculati Fourniture comes from a mysterious query in a journal entry written by my mother, Joyce Heeney Beglarian, on 22 May 1981, while en route to Florence from Pisa. I cannot know why these two words came into her mind while riding along the autostrada, or what connection the phrase might have with shutters or Lucca, but it seems likely that the whole business has some obscure significance.

The music is a response to the gushe Zirkesh-e Salmak in the dastgah of Shur, part of the repertoire of Persian classical music. Its relation to all this is perhaps osculate in some sense.

horizontal rule

Osculati Fourniture is part of my ongoing project A Book of Days. You can watch a dance choreographed by Megan Williams to Andy Kozar’s performance on trumpet by going to January 24th.  In addition, there is a cool video of a performance featuring Kevork Mourad’s live drawings. The piece is dedicated with love to Yvan Greenberg, who I imagine might enjoy this little cabinet of oddities.

[and by the way, my shutter photo was taken in Pescia, not Lucca — but you get the idea…]

horizontal rule
Here is a score of the piece with various transpositions you might want.

When you click the paypal button below, we will send you the pre-recorded tracks needed to perform the piece. We can also supply you with a performing score in any transposition or clef you’d like. the piece normally sells for $30, but it is currently name-your-price until public performances are again possible.

DETAILS

The Island of the Sirens

The Island of the Sirens (2011) is a piece about defective transcription and the failures of translation.

I started with a recording of a warning siren I heard in Plaquemine, Louisiana, while I was traveling down the Mississippi River in the autumn of 2009. I sliced the warning siren into eight layers of partials and then asked the computer to transcribe those eight recordings into musical notation. Because the computer’s transcription algorithm was confused by the sounds, the resulting scores were quite strange. I recorded eight women singing these transcriptions, and mixed them in quasi-unison against the eight layers of electronically transformed siren. I then made three separate submixes of the electronics, which are fed into three sets of headphones for the backup performers, who can be instrumentalists or singers. The backup chorus is asked to perform in real time what they are hearing in their headphones, a task at which they will invariably fail to fulfill entirely successfully, creating yet more quasi-unison layers that deviate from the actual sound of the transformed siren.

The lead vocal, a setting of Rilke’s poem about the impossibility of describing an experience to those who haven’t shared it, is the only notated music in the piece. It also incorporates elements I heard in the siren recording, filtered through my own biases and limitations.

When his hosts would ask him late in the evening
to tell of his voyages and the perils they brought,
the words came easily enough,
but he never knew

just how to convey the fear and with what startling
language to let them perceive, as he had,
that distant island turn to gold
across the blue and sudden stillness of the sea.

The sight of it announces a menace
different from the storm and fury
which had always signaled danger.
Silently it casts its spell upon the sailors.

They know that on that golden island
there is sometimes a singing–
and they lean on their oars, like blind men,
as though imprisoned

by the stillness. That quiet contains
all that is. It enters the ear
as if it were the other side
of the singing that no one resists.

Rainer Maria Rilke, from New Poems
Joanna Macy, Anita Barrow, translators

The Island of the Sirens was written for the New York ensemble loadbang, and is dedicated to the band with vast affection. The piece is part of my ongoing project, A Book of Days. You can see a live performance by loadbang on December 10th in A Book of Days. 

horizontal rule

In order to perform The Island of the Sirens, you need a lead singer who sings this score, along with three instrumentalists or singers, who listen to individual headphone tracks and imitate what they’re hearing as well as they can. The piece is set up already in Ableton Live, and after you click the payment button below, I’ll send you all the materials you need to perform the piece using Ableton or the DAW of your choice.

DETAILS